In August 2015 One for the Road started rugby in Dongguan.
2015年8月,东莞路上一杯开始了橄榄球运动。

After six months of searching we finally found a field to play our first game.
经过六个月的场地搜索,我们终于找到一块可以让我们尽情发挥的场地。

It was quite amusing to see how many places refused to allow us to play rugby. So it was with some gratitude after talking with Jim Mann of the Dongguan Dragons ISD International School became the first field in Dongguan for rugby.
让人感到很诧异的是我们问了很多场地却都不允许打橄榄球,在与Jim Mann交谈后我们不胜感激。因为,东莞龙的ISD国际学校成了我们在东莞打橄榄球的第一个场地。

Over the next four months the numbers grew and it was decided to form the rugby into a club in and so the birth of the Dongguan Bulldogs.
在接下来的四个月里队员数量不断增长,这也是决定把橄榄球队命名为俱乐部的原由,因此东莞斗牛犬队诞生了。

Since then the rugby has moved from ISD and is now being played on grass pitches at Utahloy school or alternately the Astroturf sports field over the hill from One for the Road.
自东莞斗牛犬队诞生后,打橄榄球的场地由ISD国际学校转到誉德莱国际学校或者离路上一杯不远处体育公园的人工草皮球场了。

The “Dongguan Bulldog Pups” (kids rugby team) have already won four mini rugby tournaments proving to be the most formidable force in South China kids rugby.
“东莞斗牛犬小小队”(小朋友橄榄球队)已经赢得了四个迷你橄榄球比赛,这体现了“东莞斗牛犬小小队”在中国南方小朋友的橄榄球领域有着不可小觑的力量。

The adults have also made their mark on the rugby scene by not only winning games but also being the most sociable club on the circuit.
东莞斗牛犬队在橄榄球领域中小有成就,不仅是因为他们赢得比赛,也因为他们是最有社交能力的俱乐部。

In fact the progress of the adults rugby has been so fast they are already playing in contact tournaments.
实际上,东莞斗牛犬队的橄榄球技进步是如此之快,他们已经进入锦标赛了。

The club features competitive and social teams and there are at least 10 female players already playing on a regular basis with the guys.
该俱乐部是具有竞争性和社会化的团队,现至少有10名女球员已经定期参与打球。

On May 6 the Bulldogs will be hosting a tournament at Utahloy school and One for the Road will be there to provide food and drink through the day, The pub will be donating all the profits on the food and all revenue on the drinks to the Dongguan Bulldogs to help the club make improvements and also to finance them to bring the game to the local community.
5月6日,东莞斗牛犬队将在誉德莱国际学校主办一场比赛,路上一杯将提供食物和饮品,还会把所有食物和饮品所得的利润捐给东莞斗牛犬队以作为该俱乐部的装备以及将橄榄球这项运动带动起来的经费。

It will be a fun day out for everyone with lots of activities planned to keep you entertained between games.
这将是一个有趣的一天,会有很多活动项目供您在比赛之间娱乐。

We would appreciate the communities support for the event to ensure that the bulldogs are awarded this tournament every year. There will be a tickets sold but this will be inclusive of transportation and eat food and drink.
我们感谢社会各界人士对此活动的支持,为确保东莞斗牛犬队能每年都持续这项赛事,所以将有门票出售,门票将包括交通费、食物及饮品。

And the ticket will also include a lucky draw with some really great prizes.
而且幸运抽奖也已包括在门票中,幸运抽奖还包括了一些很棒的奖品。

So please reserve May 6 in your diaries and tell all your friends to do so as well.
因此恳请您将日记中5月6日预留出来,还恳请您把这一消息告知亲朋好友,让他们也一并预留这一天。